Warning: fopen(/home/www/app/imastrangerheremyself.com/www/wp-content/plugins/essentials/index.php): failed to open stream: No such file or directory in /home/www/app/imastrangerheremyself.com/www/wp-includes/functions.php on line 4004 Warning: fread() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/www/app/imastrangerheremyself.com/www/wp-includes/functions.php on line 4007 Warning: fclose() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/www/app/imastrangerheremyself.com/www/wp-includes/functions.php on line 4010 Warning: fopen(/home/www/app/imastrangerheremyself.com/www/wp-content/plugins/essentials/index.php): failed to open stream: No such file or directory in /home/www/app/imastrangerheremyself.com/www/wp-includes/functions.php on line 4004 Warning: fread() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/www/app/imastrangerheremyself.com/www/wp-includes/functions.php on line 4007 Warning: fclose() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/www/app/imastrangerheremyself.com/www/wp-includes/functions.php on line 4010

Hace unos meses tuve el placer de reseñar para Archivos de la Filmoteca el libro de Carlos A. Scolari, “Narrativas Transmedia. Cuando todos los medios cuentan” (Deusto, 2013).

Ahora incluyo aquí el enlace (pdf descargable, previo registro) y la adjunto como post, para aquellos que prefieran leerla “on line”.
Sirva además como complemento a la entrevista que apareció en él.

CONTAR LOS NUEVOS TIEMPOS
Scolari, Carlos Alberto (2013). Narrativas transmedia. Cuando todos los medios cuentan. Barcelona, Deusto, Centro Libros PAPF, S.L.U. pp. 342.

Aparece en el mercado español un libro que hace tiempo se venía reclamando, a pesar de que no existiera, o precisamente por eso. Su título, “Narrativas transmedia”, es lo suficientemente preciso como para no necesitar aclaración alguna respecto al tema que trata.
Eramos muchos los que, en pequeños corros presenciales y tertulias digitales, comentábamos la necesidad de editar un libro en lengua hispana que recogiera de modo sencillo y ordenado las principales ideas que sustentan este tipo de relatos.
Por fin ve la luz esa publicación que, además, viene firmada por una de las voces más autorizadas en nuestro idioma: Carlos A. Scolari.
Y llega en el momento oportuno, cuando el término transmedia ha pasado de los círculos especializados a la opinión pública. Lo que hasta hace poco era dominio de unos pocos, ahora está en boca de todos. Por eso resulta útil una obra que acota el terreno, expone los contenidos con claridad y disipa dudas y confusiones.

Antes de adentrarme en el contenido de la obra dedicaré unas palabras al autor. El libro no incluye su perfil, y por eso me permito resumir brevemente su trayectoria, para que el lector que se sienta atraído por el texto sepa desde donde está escrito.
Carlos Scolari, Doctor en Semiótica por la Università Cattolica del Sacro Cuore, es en la actualidad profesor investigador en la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona. Dio sus primeros pasos en el mundo profesional en su Argentina natal para posteriormente saltar a Europa, aunque nunca se ha desvinculado de América Latina, a donde viaja con asiduidad para impartir cursos y clases magistrales, además de participar en ponencias y congresos.
Antes de dedicarse de pleno al mundo universitario, Scolari trabajó en diversos proyectos de creación multimedia, por lo que su conocimiento de la materia tiene la doble vertiente profesional y académica. Completa su bagaje un gran interés por la cultura popular y los medios de masas, que abarca desde la literatura de anticipación hasta el mundo del cómic, terrenos en los que también ha trabajado tanto en el papel de ensayista como el de creador.
En este sentido, Scolari resulta el autor ideal para una obra como ésta. Tal y como él mismo apunta en la introducción, el objetivo del libro es divulgativo por lo que, lejos de adoptar un tono académico, está escrito con gran frescura sin por ello abandonar el rigor que un texto de estas características necesita.

Antes indicaba la ausencia absoluta de literatura(1) en español relacionada con las Narrativas Transmedia (NT). Tampoco abundan las publicaciones en otros idiomas. Tan sólo han aparecido algunos libros que, o bien tocan el tema de una manera tangencial, o bien son ensayos teóricos o textos orientados a aspectos muy concretos (como por ejemplo la producción transmedia). Obras que, además, todavía no han sido traducidas.
La mayor parte de los trabajos sobre la materia se encuentran en internet. Son tesis doctorales (apenas un puñado, aunque su número va en aumento), cuando no blogs de creadores e investigadores dedicados al Transmedia. (El mismo Scolari, con su Hipermediaciones(2), ha colaborado con varias entradas de gran interés, algunas de las cuales, debidamente modificadas, hallan su espacio en la obra reseñada). Ante tanta información, etiquetada sí, pero dispersa y no jerarquizada, un libro como el que comentamos resulta de gran ayuda para el neófito.

¿Cómo ha afrontado Carlos Scolari esta tarea? Antes de entrar en el contenido resulta clarificador estudiar la forma y estructura que le ha dado a su trabajo.

El libro está compuesto por diferentes elementos: el texto propiamente dicho, gráficos explicativos, infografías que visualizan las piezas de los proyectos analizados, entrevistas, nubes de conceptos al inicio de cada capítulo y resúmenes de cada apartado en forma de tweets (con un máximo de 140 caracteres). Todas estas piezas se combinan según un esquema que se repite capítulo a capítulo, para facilitar la comprensión del texto.
Además, incluye un apéndice con un profuso índice de referencias (en su mayoría hipervínculos) y un glosario que recoge algunos términos que pueden resultar desconocidos para el lector que se acerca por primera vez a estas narrativas.

El texto se divide en ocho capítulos y arranca con una definición del término. Para ello, Scolari recurre a dos figuras de renombre (Henry Jenkins y Jeff Gomez), que de algún modo sintetizan dos aproximaciones diferentes a la materia.
El primero (de perfil más académico) ha sido el responsable de popularizar algunos de los conceptos fundamentales en este tipo de relatos, además de estudiar a fondo la denominada cultura de convergencia y la importancia del fenómeno fan en relación a estas narrativas.
El segundo representa el sector del transmedia más orientado a las grandes compañías y al marketing, en su vertiente más acomodaticia.

Scolari no pretende llegar a ninguna conclusión, sino informar. Por ello, tras formular una definición de trabajo, tan amplia y provisional como práctica, se adentra en el estudio de la naturaleza de estos relatos(3).
Ésta es la parte más teórica del texto, porque el estudio, aunque ilustrado con ejemplos, no deja de tener un componente sustrato claramente analítico. Aquí relaciona elementos teóricos constitutivos del relato, procesos de producción, agentes que participan y modelos de negocio. Sin duda, para creativos y analistas esta parte será la de más interés.

Los siguientes capítulos despliegan un gran muestrario de ejemplos (nacionales e internacionales, en un cóctel que resulta refrescante por lo variado), y el autor lo presenta agrupado en función al medio que ha dado origen a las NT, sea éste cómic, cine, televisión, videojuego o simple merchandising. Aquí se observa que todavía son pocos los relatos transmedia que nacen nativos (un signo de los tiempos que, poco a poco, va cambiando).
Es de agradecer la inclusión de un “más allá de la ficción”, pues a menudo nos olvidamos que la propia naturaleza de las NT permite que sus contenidos busquen otros públicos y otros objetivos, como pueden ser el periodismo, la educación o el activismo, sin descuidar las nuevas formas de publicidad, como el Branded Content.

El libro ha aparecido en dos versiones: papel y digital (ePub). Resulta llamativo que, mientras la primera es en blanco y negro, la segunda sea a todo color y, además de tener un precio más ajustado, facilite el uso de los múltiples hipervínculos que incluye el texto. La obra se convierte así también en testimonio de los cambios que estamos viviendo, y de los que las NT son testimonio y motor. Curiosamente el sello responsable del libro es Deusto, editorial dedicada a la literatura de empresa, y no alguna de las especializadas en narrativa.

Quiero resaltar la doble función de este libro: si hoy aparece como un texto divulgativo, necesario y clarificador, estoy seguro de que dentro de algunos años se podrá reinterpretar en clave histórica. Al contrario que los textos técnicos o meramente coyunturales, que envejecen mal y tienen una vida corta, “Narraciones transmedia” supone una radiografía de la materia, un “estado de las cosas” a fecha de hoy (el libro, escrito durante 2012, aparece publicado en enero de 2013). Es por ello que, si hoy informa, mañana documentará, especialmente en sus últimas páginas, dedicadas a discutir cuestiones abiertas, como los derechos de autor, o la tan traída y llevada gamificación.

Pese a tener dignos antecedentes (nada nace de la nada) y a desarrollarse a gran velocidad en volumen, calidad y variedad (cada día aparecen nuevos casos y estudios relacionados con la materia), las narrativas transmedia no están más que en sus inicios. Scolari, amante de los buenos relatos, no deja de recordarnos que, transmedia o no, lo realmente importante es la historia, una idea aparentemente simple pero que resulta necesario recordar.

NOTAS:
1.- Me refiero a libros editados. Como apunto en el texto, son muchos los blogs que hablan de NT. Aquí despunta el problema de la organización y consumo de la información, una cuestión plenamente relacionada con las cuestiones que estas narrativas han puesto sobre la mesa.
2.- http://www.hipermediaciones.com
3- No obstante, cabe señalar que el autor basa su discurso en dos pilares básicos: la presencia de la narrativa en varios medios y la participación del público en la creación del relato.

Share →

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>