<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>imastrangerheremyself</title>
	<atom:link href="http://imastrangerheremyself.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://imastrangerheremyself.com</link>
	<description>reports from Montecarlo, filmmaker &#38; storyteller</description>
	<lastBuildDate>Fri, 26 Feb 2010 08:00:53 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>On Character (2)</title>
		<link>http://imastrangerheremyself.com/on-telling-doing/</link>
		<comments>http://imastrangerheremyself.com/on-telling-doing/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 08:00:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[CINEMA / MOVIES]]></category>
		<category><![CDATA[PALABRAS / WORDS]]></category>
		<category><![CDATA[Acting]]></category>
		<category><![CDATA[characters]]></category>
		<category><![CDATA[Doing]]></category>
		<category><![CDATA[thinking]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://imastrangerheremyself.com/?p=534</guid>
		<description><![CDATA[
&#8220;Characters do best when they stop telling us what they&#8217;re thinking and when they start doing things to reveal what they&#8217;re thinking.&#8221;
Bill Watterson


&#8220;Los personajes funcionan mejor cuando dejan de contarnos lo que piensan y empiezan a hacer cosas que muestran lo que están pensando.&#8221;
Bill Watterson

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="margin-top: 15px;">
<span class="eng">&#8220;Characters do best when they stop telling us what they&#8217;re thinking and when they start doing things to reveal what they&#8217;re thinking.&#8221;</span><br />
<span class="eng">Bill Watterson<br />
</a></span><br />
<span class="postcontent"></span></p>
<p><span class="postcontent">&#8220;Los personajes funcionan mejor cuando dejan de contarnos lo que piensan y empiezan a hacer cosas que muestran lo que están pensando.&#8221;</span><br />
<span class="postcontent">Bill Watterson<i/span>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://imastrangerheremyself.com/on-telling-doing/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Motion</title>
		<link>http://imastrangerheremyself.com/motion/</link>
		<comments>http://imastrangerheremyself.com/motion/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 09:21:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[CINEMA / MOVIES]]></category>
		<category><![CDATA[PALABRAS / WORDS]]></category>
		<category><![CDATA[PROVISIONAL DIRECTIONS]]></category>
		<category><![CDATA[character]]></category>
		<category><![CDATA[conflict]]></category>
		<category><![CDATA[Lajos Egri]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[motion]]></category>
		<category><![CDATA[theatre]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://imastrangerheremyself.com/?p=544</guid>
		<description><![CDATA[
&#8220;The principle of contradiction and tension makes motion possible, and life is motion, essentially.&#8221;
The Art of Dramatic Writing Lajos Egri

&#8220;El principio de contradicción y tensión hace posible el movimiento, y la vida, básicamente, es movimiento.&#8221;
El arte de la escritura dramática Lajos Egri

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="margin-top: 15px;">
<span class="eng">&#8220;The principle of contradiction and tension makes motion possible, and life is motion, essentially.&#8221;</span><br />
<span class="eng"><em>The Art of Dramatic Writing</em> <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lajos_Egri">Lajos Egri</a></a></span><br />
</br><br />
<span class="postcontent">&#8220;El principio de contradicción y tensión hace posible el movimiento, y la vida, básicamente, es movimiento.&#8221;</span><br />
<span class="postcontent"><em>El arte de la escritura dramática</em> Lajos Egri</span>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://imastrangerheremyself.com/motion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Six</title>
		<link>http://imastrangerheremyself.com/six/</link>
		<comments>http://imastrangerheremyself.com/six/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Jan 2010 08:00:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[PALABRAS / WORDS]]></category>
		<category><![CDATA[PROVISIONAL DIRECTIONS]]></category>
		<category><![CDATA[REALITY ISN'T FOREVER]]></category>
		<category><![CDATA[childhood]]></category>
		<category><![CDATA[day]]></category>
		<category><![CDATA[emotion]]></category>
		<category><![CDATA[Kevin Martell]]></category>
		<category><![CDATA[month]]></category>
		<category><![CDATA[Perception]]></category>
		<category><![CDATA[subjectivity]]></category>
		<category><![CDATA[time]]></category>
		<category><![CDATA[week]]></category>
		<category><![CDATA[Will Waterson]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://imastrangerheremyself.com/?p=529</guid>
		<description><![CDATA[
&#8220;It reminded me of when I was six and a day could feel like a week, a week like a month, and a month itself was far too long an amount of time to even try to comprehend.&#8221;
Looking for Calvin and Hobbes.Nevin Martell


&#8220;Me recordó cuando tenía seis años y un día podía parecer como una [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="margin-top: 15px;">
<span class="eng">&#8220;It reminded me of when I was six and a day could feel like a week, a week like a month, and a month itself was far too long an amount of time to even try to comprehend.&#8221;</span><br />
<span class="eng"><em>Looking for Calvin and Hobbes.</em><a href="http://www.redroom.com/author/nevin-martell">Nevin Martell<br />
</a></span><br />
<span class="postcontent"></span></p>
<p><span class="postcontent">&#8220;Me recordó cuando tenía seis años y un día podía parecer como una semana, una semana como un mes, y un mes era demasiado tiempo como para ni siquiera intentar comprenderlo.&#8221;</span><br />
<span class="postcontent"><em>Looking for Calvin and Hobbes. </em>Nevin Martell<i/span>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://imastrangerheremyself.com/six/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tracks</title>
		<link>http://imastrangerheremyself.com/tracks/</link>
		<comments>http://imastrangerheremyself.com/tracks/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 08:00:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[PALABRAS / WORDS]]></category>
		<category><![CDATA[PROVISIONAL DIRECTIONS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://imastrangerheremyself.com/?p=541</guid>
		<description><![CDATA[
&#8220;The tracks of people that walked together never disappear.&#8221;
African proverb


&#8220;Las huellas de las personas que caminaron juntas nunca se borran.&#8221;
Proverbio africano

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="margin-top: 15px;">
<span class="eng">&#8220;The tracks of people that walked together never disappear.&#8221;</span><br />
<span class="eng">African proverb<br />
</a></span><br />
<span class="postcontent"></span></p>
<p><span class="postcontent">&#8220;Las huellas de las personas que caminaron juntas nunca se borran.&#8221;</span><br />
<span class="postcontent">Proverbio africano<i/span>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://imastrangerheremyself.com/tracks/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Plumb</title>
		<link>http://imastrangerheremyself.com/plumb/</link>
		<comments>http://imastrangerheremyself.com/plumb/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 08:00:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[CINEMA / MOVIES]]></category>
		<category><![CDATA[PALABRAS / WORDS]]></category>
		<category><![CDATA[beggining]]></category>
		<category><![CDATA[error]]></category>
		<category><![CDATA[screenplay]]></category>
		<category><![CDATA[Storytelling]]></category>
		<category><![CDATA[structure]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://imastrangerheremyself.com/?p=503</guid>
		<description><![CDATA[
&#8220;A false note at the begining was much more costly than one nearer the end because early errors were part of foundation.&#8221;
That Old Cape Magic. Richard Russo

&#8220;Un error al principio era mucho más costoso que uno cerca del final, porque los errores iniciales formaban parte de los cimientos.&#8221;
That Old Cape Magic. Richard Russo

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="margin-top: 15px;">
<span class="eng">&#8220;A false note at the begining was much more costly than one nearer the end because early errors were part of foundation.&#8221;</span><br />
<span class="eng"><em>That Old Cape Magic.</em><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Russo"> Richard Russo</a></span><br />
<span class="postcontent"></span></p>
<p><span class="postcontent">&#8220;Un error al principio era mucho más costoso que uno cerca del final, porque los errores iniciales formaban parte de los cimientos.&#8221;</span><br />
<span class="postcontent"><em>That Old Cape Magic. </em>Richard Russo<i/span>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://imastrangerheremyself.com/plumb/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Challenge</title>
		<link>http://imastrangerheremyself.com/the-challenge/</link>
		<comments>http://imastrangerheremyself.com/the-challenge/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 08:00:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[PALABRAS / WORDS]]></category>
		<category><![CDATA[PROVISIONAL DIRECTIONS]]></category>
		<category><![CDATA[REALITY ISN'T FOREVER]]></category>
		<category><![CDATA[Bill Watterson]]></category>
		<category><![CDATA[drawing]]></category>
		<category><![CDATA[limitations]]></category>
		<category><![CDATA[Reality]]></category>
		<category><![CDATA[senses]]></category>
		<category><![CDATA[skill]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://imastrangerheremyself.com/?p=524</guid>
		<description><![CDATA[
&#8220;The challenge of drawing is that there is no one right way to visually describe something. It&#8217;s a good thing to confront your limitations and preconceptions every so often.&#8221;
Bill Watterson

&#8220;El reto de dibujar es que no hay una manera correcta para describir visualmente algo. Es bueno enfrentarte de vez en cuando a tus limitaciones e [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="margin-top: 15px;">
<span class="eng">&#8220;The challenge of drawing is that there is no one right way to visually describe something. It&#8217;s a good thing to confront your limitations and preconceptions every so often.&#8221;</span><br />
<span class="eng"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bill_Watterson">Bill Watterson</a></span><br />
<span class="postcontent"></span></p>
<p><span class="postcontent">&#8220;El reto de dibujar es que no hay una manera correcta para describir visualmente algo. Es bueno enfrentarte de vez en cuando a tus limitaciones e ideas preconcebidas.&#8221;</span><br />
<span class="postcontent"><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Bill_watterson">Bill Watterson</a><i/span>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://imastrangerheremyself.com/the-challenge/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Road Not Taken</title>
		<link>http://imastrangerheremyself.com/the-road-not-taken/</link>
		<comments>http://imastrangerheremyself.com/the-road-not-taken/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Jan 2010 08:00:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[PALABRAS / WORDS]]></category>
		<category><![CDATA[PROVISIONAL DIRECTIONS]]></category>
		<category><![CDATA[REALITY ISN'T FOREVER]]></category>
		<category><![CDATA[chance]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[nostalgia]]></category>
		<category><![CDATA[Road]]></category>
		<category><![CDATA[Robert Frost]]></category>
		<category><![CDATA[though]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>
		<category><![CDATA[Wise Words]]></category>
		<category><![CDATA[wood]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://imastrangerheremyself.com/?p=508</guid>
		<description><![CDATA[
&#8220;The Road Not Taken&#8221;
      Robert Frost (1874-1963)
            Two roads diverged in a yellow wood,
            And sorry I could not travel both
        [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="margin-top: 15px;">
<span class="eng">&#8220;The Road Not Taken&#8221;</p>
<p>      Robert Frost (1874-1963)</p>
<p>            Two roads diverged in a yellow wood,<br />
            And sorry I could not travel both<br />
            And be one traveler, long I stood<br />
            And looked down one as far as I could<br />
            To where it bent in the undergrowth;</p>
<p>            Then took the other, as just as fair,<br />
            And having perhaps the better claim,<br />
            Because it was grassy and wanted wear;<br />
            Though as for that the passing there<br />
            Had worn them really about the same,</p>
<p>            And both that morning equally lay<br />
            In leaves no step had trodden black.<br />
            Oh, I kept the first for another day!<br />
            Yet knowing how way leads on to way,<br />
            I doubted if I should ever come back.</p>
<p>            I shall be telling this with a sigh<br />
            Somewhere ages and ages hence:<br />
            Two roads diverged in a wood, and I&#8211;<br />
            I took the one less traveled by,<br />
            And that has made all the difference.</p>
<p>&#8220;<a href="http://www.poetry-archive.com/f/the_road_not_taken.html">The Road Not Taken</a>&#8221; is reprinted from <em>Mountain Interval</em>. Robert Frost. New York: Henry Holt, 1921</span></p>
<p><span class="postcontent"><br />
</span></p>
<p><span class="postcontent">&#8220;El camino no elegido&#8221;<br />
  Robert Frost (1874-1963)</p>
<p>Dos caminos se bifurcaban en un bosque amarillo,<br />
Y apenado por no poder tomar los dos<br />
Siendo un viajero solo, largo tiempo estuve de pie<br />
Mirando uno de ellos tan lejos como pude,<br />
Hasta donde se perdía en la espesura;</p>
<p>Entonces tomé el otro, imparcialmente,<br />
Y habiendo tenido quizás la elección acertada,<br />
Pues era tupido y requería uso;<br />
Aunque en cuanto a lo que vi allí<br />
Hubiera elegido cualquiera de los dos.</p>
<p>Y ambos esa mañana yacían igualmente,<br />
¡Oh, había guardado aquel primero para otro día!<br />
Aun sabiendo el modo en que las cosas siguen adelante,<br />
Dudé si debía haber regresado sobre mis pasos.</p>
<p>Debo estar diciendo esto con un suspiro<br />
De aquí a la eternidad:<br />
Dos caminos se bifurcaban en un bosque y yo,<br />
Yo tomé el menos transitado,<br />
Y eso hizo toda la diferencia.<br />
</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://imastrangerheremyself.com/the-road-not-taken/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Good Friends &amp; Travel Companions</title>
		<link>http://imastrangerheremyself.com/good-friends-travel-companions/</link>
		<comments>http://imastrangerheremyself.com/good-friends-travel-companions/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Jan 2010 10:00:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[PALABRAS / WORDS]]></category>
		<category><![CDATA[PROVISIONAL DIRECTIONS]]></category>
		<category><![CDATA[Buddha]]></category>
		<category><![CDATA[companion]]></category>
		<category><![CDATA[friend]]></category>
		<category><![CDATA[friendship]]></category>
		<category><![CDATA[journey]]></category>
		<category><![CDATA[Road]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://imastrangerheremyself.com/?p=515</guid>
		<description><![CDATA[
&#8220;When you travel, go with those who are better than you, or at least equal.
If there are none, go alone; do not travel in company of fools.&#8221;
Buddha Gautama

&#8220;Cuando viajes, ve con aquellos que son mejores que tú, o al menos iguales.
Si no los hay, ve solo; no viajes en compañía de idiotas.&#8221;
Buda Gautama

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="margin-top: 15px;">
<span class="eng">&#8220;When you travel, go with those who are better than you, or at least equal.<br />
If there are none, go alone; do not travel in company of fools.&#8221;</span><br />
<span class="eng"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gautama_Buddha">Buddha Gautama</a></span><br />
<span class="postcontent"></span></p>
<p><span class="postcontent">&#8220;Cuando viajes, ve con aquellos que son mejores que tú, o al menos iguales.<br />
Si no los hay, ve solo; no viajes en compañía de idiotas.&#8221;</span><br />
<span class="postcontent"><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Buda_Gautama">Buda Gautama</a><i/span>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://imastrangerheremyself.com/good-friends-travel-companions/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Memory and Subconscious</title>
		<link>http://imastrangerheremyself.com/memory-and-subconscious/</link>
		<comments>http://imastrangerheremyself.com/memory-and-subconscious/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Jan 2010 08:00:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[PALABRAS / WORDS]]></category>
		<category><![CDATA[bring to light]]></category>
		<category><![CDATA[Memories]]></category>
		<category><![CDATA[stories]]></category>
		<category><![CDATA[subconscious]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://imastrangerheremyself.com/?p=500</guid>
		<description><![CDATA[
&#8220;Some stories, even ones buried deep in memory and subconscius, had a way of burrowing up into the light, of demanding conscious attention, until you have little choice but to write them.&#8221;
That Old Cape Magic. Richard Russo

&#8220;Algunas historias, incluso las que estaban profundamente enterradas en el recuerdo y el subconsciente, tenían un modo de salir [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="margin-top: 15px;">
<span class="eng">&#8220;Some stories, even ones buried deep in memory and subconscius, had a way of burrowing up into the light, of demanding conscious attention, until you have little choice but to write them.&#8221;</span><br />
<span class="eng"><em>That Old Cape Magic.</em><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Russo"> Richard Russo</a></span><br />
<span class="postcontent"></span></p>
<p><span class="postcontent">&#8220;Algunas historias, incluso las que estaban profundamente enterradas en el recuerdo y el subconsciente, tenían un modo de salir a la luz, de reclamar atención consciente, hasta que no tenías más remedio que escribirlas.&#8221;</span><br />
<span class="postcontent"><em>That Old Cape Magic. </em>Richard Russo<i/span>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://imastrangerheremyself.com/memory-and-subconscious/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What Does A Screenplay Look Like? (2)</title>
		<link>http://imastrangerheremyself.com/what-does-a-screenplay-look-like-2/</link>
		<comments>http://imastrangerheremyself.com/what-does-a-screenplay-look-like-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 17:05:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[CINEMA / MOVIES]]></category>
		<category><![CDATA[PALABRAS / WORDS]]></category>
		<category><![CDATA[PROVISIONAL DIRECTIONS]]></category>
		<category><![CDATA[film]]></category>
		<category><![CDATA[movies]]></category>
		<category><![CDATA[organic process]]></category>
		<category><![CDATA[screenwriting]]></category>
		<category><![CDATA[sequential breakdown]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://imastrangerheremyself.com/?p=495</guid>
		<description><![CDATA[
 This is something no one will ever teach you. It’s a mere “sequential breakdown”. It contains the entire film to be contemplated at a glance. Here you can see its duration, its rhythm, the dramatic development, the relations between its different plots, the story’s strength… All of it! (and then, some more).
Now, why hasn’t [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://imastrangerheremyself.com/wp-content/uploads/2009/12/escaleta.gif" alt="escaleta" title="escaleta" width="450" height="635" class="alignnone size-full wp-image-496" /></p>
<p><span class="eng"> This is something no one will ever teach you. It’s a mere “sequential breakdown”. It contains the entire film to be contemplated at a glance. Here you can see its duration, its rhythm, the dramatic development, the relations between its different plots, the story’s strength… All of it! (and then, some more).<br />
Now, why hasn’t anybody told you about this? How come screenwriting manuals don’t even mention it?<br />
Quite easy, because it’s an internal work document that screenwriters never show anybody. Ever!<br />
Most people aren’t interested in learning how much of the script writing process is organic. They prefer something a bit “smoother”. To use a medical equivalent, they would choose to look at a functional scheme of the human body over watching images from a surgery (not to mention attending one in person!).<br />
We find a diagram to be clearer (as in simple) and less aggressive (as in aseptic).<br />
The sequential breakdown, as occurs with the outline, is not the script (and even less is it the film). It’s rather an embryonic definition that answers most of the questions that in this phase of writing we need to be able to ask and answer ourselves.<br />
Even so, as a document, it is fragile enough to suffer irreparable damage if treated carelessly.<br />
And this is the reason why screenwriters are reluctant to show this type of breakdown. Who would sink the ship before it reaches port?<br />
</span><br />
<span class="postcontent"></span></p>
<p><span class="postcontent">Esto es algo que nadie, nunca, te va a enseñar. Se trata simplemente de una “escaleta por secuencias”. Aquí tienes toda la película, y la puedes contemplar a simple vista. Puedes ver la duración, el ritmo, el desarrollo dramático, la relación entre las diferentes tramas, los puntos fuertes de la historia… ¡Todo eso! (y alguna cosa más).<br />
Entonces… ¿Por qué nadie te ha hablado de ello? ¿Por qué los manuales sobre escritura de guión ni siquiera lo mencionan?<br />
Fácil. Porque es un documento interno de trabajo que el guionista no enseña a nadie. ¡A nadie!<br />
La escritura de un guión es un proceso demasiado orgánico como para ser plato de gusto de muchos. La mayoría prefiere algo “más suave”. Por poner un equivalente médico, optarían por ver un esquema del funcionamiento del cuerpo humano antes que ver las imágenes de una intervención quirúrgica (¡por no hablar de asistir en persona!).<br />
El diagrama nos resulta más claro (por simple) y menos agresivo (por aséptico).<br />
La escaleta de secuencias, como el esquema, no es el guión (y mucho menos la película), pero es un embrión lo suficientemente definido como para responder a muchas de las cuestiones que, en esta fase de escritura, tenemos que ser capaces de preguntarnos y responder.<br />
Aún así, también es un documento lo suficientemente frágil como para, si se trata con brusquedad, sufrir daños irreparables.<br />
De ahí que los guionistas ofrezcan cierta resistencia a mostrar este tipo de escaleta. ¿Quién querría hundir el barco antes de llegar a puerto?<br />
</span>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://imastrangerheremyself.com/what-does-a-screenplay-look-like-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
